The Met: Live In HD

The Met: Live in HD (с англ. Метрополитен-опера в Нью-Йорке по всему миру, в первую очередь в кинотеатры. Первая трансляция в формате HD состоялась 30 декабря 2006 года, демонстрировалась опера В. А. Моцарта «Волшебная флейта» в сокращённой английской версии. Аудитория проекта постоянно расширяется за счёт увеличения числа кинотеатров-участников в США и других странах, а также присоединения к проекту новых стран. Проект создавался для целей популяризации оперы вообще и театра Метрополитен-опера, получение дохода от трансляций не было приоритетной задачей, однако растущая популярность трансляций Метрополитен-опера во всём мире обеспечивает объём поступлений от продажи билетов, занимающий существенное место в доходах театра. Прямые трансляции Метрополитен-опера в HD удостоены престижных наград➤. Записи многих трансляций изданы на DVD и Blu-ray➤. Метрополитен-опера предоставляет файлы для скачивания в iPod, обеспечивает онлайн-видео на официальном сайте театра. Прямая трансляция позволяет большому количеству любителей оперы насладиться спектаклями Метрополитен-опера в высоком качестве. Первоначально она предназначалась для тех зрителей, которые не могут добраться до Нью-Йорка и увидеть представление непосредственно в театре. Shugoll Research в 2008 году провела социологическое исследование аудитории прямых трансляций оперы в кинотеатрах США.

n

Результаты исследования подтвердили, что эта форма представления классической музыки для широкой аудитории действительно привлекает новых слушателей (около 18 % зрителей не посещали оперный театр по меньшей мере два года), которые становятся постоянными посетителями трансляций (90 % зрителей выразили желание присутствовать на очередных трансляциях). Прямые трансляции из Метрополитен-опера не ограничились территорией США и сразу вышли на международный киноэкран. После успешного старта к проекту присоединились и другие страны: Бельгия, Франция, Германия, Италия, Испания. «Севильский цирюльник» Дж. Россини в марте 2007 года собрал 60 тысяч зрителей по всему миру. 2006/2007 года составило 324 тысячи, выручка с каждого спектакля составила от 850 тыс. Общее число кинотеатров за пределами США, подключённых к проекту, достигло 330. Воодушевлённые успехом первого сезона, организаторы показов увеличили количество трансляции с шести до восьми. Первый спектакль сезона «Ромео и Джульетта» Шарля Гуно был показан на 447 экранах и собрал 97 тысяч зрителей. К концу сезона число площадок, показывающих трансляции из Мет’а в США, удвоилось и достигло 343, а во всем мире трансляции шли уже более чем на 700 экранах.

n

В сезон 2012/2013 года проект The Met: Live in HD вступил с аудиторией 64 стран, включая такие экзотические страны, как Катар, Эквадор, Гватемала, Ямайка, Индия, Мадагаскар. Оперные спектакли показывают 1900 кинотеатров. В марте 1922 года Метрополитан опера прекратила контракты с российскими исполнителями и организациями, поддерживающими Путина. Мы не можем продолжать сотрудничество с артистами или организациями, поддерживающими Путина или принимающими его поддержку, до тех пор пока не прекратится вторжение и убийство людей, пока не восстановится порядок и не будет компенсирован ущерб. Putin or are supported by him — not until the invasion and killing has been stopped, order has been restored and restitutions have been made. Онлайн трансляции в России были прекращены. При формировании программы трансляций на очередной сезон руководство театра выбирает спектакли на любой вкус. В контрактах исполнителей участие в прямых трансляциях оговорено особо. Для прямого показа разработан специальный грим, который отличается от обычного сценического грима и подходит для показа крупных планов. За несколько дней до прямого показа производится пробная запись спектакля, в соответствии с которой формируется окончательный сценарий трансляции, пишется текст презентации и план интервью.

n

Съёмки за кулисами перед спектаклем и во время антракта ведутся с ручных камер. Все спектакли идут с субтитрами, которые Метрополитен-опера предоставляет партнёрам заблаговременно. Отдавая должное коммерческому успеху проекта, критики выражают тревогу по поводу влияния мировых трансляций на посещаемость оперных театров, качество самих спектаклей Метрополитен-опера и на оперную публику. Высказывается мнение, что проект, хотя и привлекает новых зрителей, но вопреки ожиданию они не становятся посетителями оперного театра. Соответственно, эта публика не способствует развитию местного театра, а только поддерживает бюджет Метрополитен-опера. Критик The New York Times высказывает мнение, что прямые трансляции настраивают зрителя на пассивное потребление, в то время как реальная опера предполагает взаимодействие артиста, оркестра и зрителя, который выражает своё отношение к происходящему аплодисментами или неодобрительными возгласами. Трансляции вживую требуют от певцов артистизма, их игра должна быть многоплановой, рассчитанной одновременно и на зрителей в дальних рядах театрального зала, и на крупный план. Режиссёр Майкл Грэндэйдж подтвердил, что на репетициях исполнители обсуждают, как будет выглядеть их работа на экране. Помимо художественных особенностей, в прессе звучат критические высказывания в отношении жёсткой конкурентной политики проекта The Met: Live in HD, в частности, требования к кинотеатрам о заключении эксклюзивных контрактов. Другие театры, желающие выйти к зрителю кинотеатров с трансляциями своих спектаклей, встречаются с жёсткой конкуренцией.

n

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *